Democratic Underground Latest Greatest Lobby Journals Search Options Help Login
Google

Immigrants Gain Right to Medical Interpreters

Printer-friendly format Printer-friendly format
Printer-friendly format Email this thread to a friend
Printer-friendly format Bookmark this thread
This topic is archived.
Home » Discuss » Latest Breaking News Donate to DU
 
EFerrari Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Mon Jan-26-09 03:13 PM
Original message
Immigrants Gain Right to Medical Interpreters
Source: New American Media



New America Media, News Report, Viji Sundaram, Posted: Jan 26, 2009 Review it on NewsTrust

Editor's Note: A new regulation requires commercial health and dental insurers to provide interpreters to patients who need them, lessening the likelihood of medical mistakes and treatment delays, reports NAM Health Editor Viji Sundaram.

SAN FRANCISCO -- About two years ago, the staff of a Los Angeles hospital tied both hands of a 97-year-old South Korean immigrant to the bed frame after the man raised his voice in frustration when no one could understand what he was trying to say in his native language.

In another instance, Myung Hee Kim, a 71-year-old South Korean immigrant who spoke no English and was admitted to a hospital in Southern California for diabetes-related complications, was administered pain relievers to her right shoulder when she complained of pain in her left shoulder.

Such medical mistakes are now less likely to happen in California, thanks to a new regulation that requires commercial health and dental insurers to provide translators, if not in person, at least by telephone or video conferencing, said Anthony Wright, executive director of Health Access California, one of a number of non-profits that helped California Pan-Ethnic Health Network (CPEHN), push the legislation through.

"This can make a big difference in the quality of health care our communities receive," said Marty Martinez, policy director at CPEHN, which sponsored the legislation.

Read more: http://news.newamericamedia.org/news/view_article.html?article_id=05234777cbb7c6e5f9caec245e3e9942&from=rss



Yours truly started translating for family members in docs' offices when I was four. I'm sure a grown up interpreter would have done a better job! This is good news for a lot of families.
Printer Friendly | Permalink |  | Top
bliss_eternal Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Mon Jan-26-09 03:25 PM
Response to Original message
1. Hoooray....!
:bounce: This makes me SO happy!
Bookmarking, so I can give it a well deserved kick later.
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
kickysnana Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Mon Jan-26-09 03:30 PM
Response to Original message
2. If they do this....
then they need to provide a lawyer and an accountant provided to translate for when a person deals with legal and financial paperwork

Until that happens people who need translators, lawyers and accountants need to be sure they have their own support network including a translator. Most hospitals have translators on call. Small providers just cannot afford to do this right now. It could be a live internet service at the hospital and but it will increase medical costs to do this.

This would be a good business to start.



Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
McCamy Taylor Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Mon Jan-26-09 04:10 PM
Response to Original message
3. This was the law back in the 1990s. When did they abolish it?
Edited on Mon Jan-26-09 04:12 PM by McCamy Taylor
And why would malpractice insurance companies have ever allowed them to change it? Not using an interpreter is a malpractice case waiting to happen---like DUI is a car wreck waiting to happen. Usually the insurance industry is all over stuff like this.
Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
EFerrari Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Mon Jan-26-09 04:19 PM
Response to Reply #3
4. I used to work in this field so you'd think I'd know but I don't.
When I did work it, the insurance companies mostly tried to use the lack of English skills to their advantage as they set about intimidating people who were trying to bring claims.

Maybe the malpractice insurers figured out that most of these people go away and do not pursue malpractice claims because they can't afford it on top of having trouble communicating in the first place.

Printer Friendly | Permalink |  | Top
 
DU AdBot (1000+ posts) Click to send private message to this author Click to view 
this author's profile Click to add 
this author to your buddy list Click to add 
this author to your Ignore list Fri May 03rd 2024, 07:42 AM
Response to Original message
Advertisements [?]
 Top

Home » Discuss » Latest Breaking News Donate to DU

Powered by DCForum+ Version 1.1 Copyright 1997-2002 DCScripts.com
Software has been extensively modified by the DU administrators


Important Notices: By participating on this discussion board, visitors agree to abide by the rules outlined on our Rules page. Messages posted on the Democratic Underground Discussion Forums are the opinions of the individuals who post them, and do not necessarily represent the opinions of Democratic Underground, LLC.

Home  |  Discussion Forums  |  Journals |  Store  |  Donate

About DU  |  Contact Us  |  Privacy Policy

Got a message for Democratic Underground? Click here to send us a message.

© 2001 - 2011 Democratic Underground, LLC