Democratic Underground Latest Greatest Lobby Journals Search Options Help Login
Google

Is it possible to be dyslexic in Chinese?

Printer-friendly format Printer-friendly format
Printer-friendly format Email this thread to a friend
Printer-friendly format Bookmark this thread
Home » Discuss » DU Groups » Humanities » Languages and Linguistics Group Donate to DU
 
Kire Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Fri Apr-08-05 06:15 PM
Original message
Is it possible to be dyslexic in Chinese?
Dear Cecil:

Is it possible to be dyslexic in Chinese? Surely someone with dyslexia wouldn't be likely to misconstrue a word's meaning if that word were represented as a distinctive symbol as in Chinese, right? I mean, if you were to show a dyslexic a picture of a house, that person would still easily recognize it, even though he might have trouble deciphering the written word. Or am I totally in the dark about dyslexia? --Rudy, Vallejo, California

PS: Is it true that the order of letters in a word is unimportant in reading, aside from the placement of the first and last letter? I have tried this and it seems pretty plausible.


Cecil replies:

One thing at a time, bud.

More: http://www.straightdope.com/columns/050408.html
Refresh | 0 Recommendations Printer Friendly | Permalink | Reply | Top
Lydia Leftcoast Donating Member (1000+ posts) Send PM | Profile | Ignore Sat Apr-09-05 11:47 PM
Response to Original message
1. Misconceptions about Chinese
While there is indeed one character for each meaningful unit (not necessarily a word; there are some characters that are used only in compounds), they are not totally arbitrary.

All Chinese characters are made up of 215 components called "radicals," and the radicals may hint at the meaning of the character while the remainder of the strokes may hint at its pronunciation.

For example, the character for "plum tree" is made up of the character for "tree" along with the character for "every." The "tree" part (some characters are themselves radicals) obviously indicates the category of meaning, but the "every" part is there because in Chinese, both "every" and "plum" are pronounced "mei."

Because characters actually are put together according to a system, memorizing hundreds or thousands of them isn't as hard as you might think. People think I'm joking when I say that the first five hundred are the hardest, but it's true. Once you get past that point, all the characters look vaguely familiar, and when you're really into studying them, you can often guess the pronunciation and meaning from the combination of sound and meaning elements.
Printer Friendly | Permalink | Reply | Top
 
DU AdBot (1000+ posts) Click to send private message to this author Click to view 
this author's profile Click to add 
this author to your buddy list Click to add 
this author to your Ignore list Mon Apr 29th 2024, 05:36 PM
Response to Original message
Advertisements [?]
 Top

Home » Discuss » DU Groups » Humanities » Languages and Linguistics Group Donate to DU

Powered by DCForum+ Version 1.1 Copyright 1997-2002 DCScripts.com
Software has been extensively modified by the DU administrators


Important Notices: By participating on this discussion board, visitors agree to abide by the rules outlined on our Rules page. Messages posted on the Democratic Underground Discussion Forums are the opinions of the individuals who post them, and do not necessarily represent the opinions of Democratic Underground, LLC.

Home  |  Discussion Forums  |  Journals |  Store  |  Donate

About DU  |  Contact Us  |  Privacy Policy

Got a message for Democratic Underground? Click here to send us a message.

© 2001 - 2011 Democratic Underground, LLC