He has some valid points.
But they are only valid if they apply to the situation.
Then Whitten told some employees he was changing their Spanish first names. Whitten says it's a routine practice at his hotels to change first names of employees who work the front desk phones or deal directly with guests if their names are difficult to understand or pronounce.
The names Marcos and Martin are difficult to understand or pronounce?
There should be a distinction between manning the desk phones and dealing directly with guests. It is easier to understand a person face to face even with someone with English as their second language. While a person handling phone calls is more difficult depending on the person's master of the English language.
Maybe he should consider providing language classes for some of his employees that he feels absolutely need it for their job. Changing their names won't help that problem.
After the firings, the New Mexico chapter of the League of United Latin American Citizens, a national civil rights group, sent Whitten a letter, raising concerns about treatment of Hispanic workers. Whitten says he sent them a letter and posted messages on the hotel marquee, alleging that the group referred to him with a racial slur. LULAC denied the charge.
This person actually posted messages about this incident on the hotel marquee? Not good business practice and leaves him in legal jeopardy in my opinion as well as losing possible guests in the future.