General Discussion
Related: Editorials & Other Articles, Issue Forums, Alliance Forums, Region ForumsFacebook apologizes for mis-translating Chinese president's name as "Mr. Shithole" (not the Onion)
Last edited Sat Jan 25, 2020, 02:52 PM - Edit history (1)
WTF?
https://www.reuters.com/article/us-myanmar-facebook/facebook-apologizes-after-vulgar-translation-of-chinese-leaders-name-idUSKBN1ZH0IB
"YANGON (Reuters) - Facebook Inc (FB.O) on Saturday blamed a technical error for Chinese leader Xi Jinpings name appearing as Mr Shithole in posts on its platform when translated into English from Burmese, apologizing for any offense caused.
The error came to light on the second day of a visit by the president to the Southeast Asian country, where Xi and state counselor Aung San Suu Kyi signed dozens of agreements covering massive Beijing-backed infrastructure plans.
A statement about the visit published on Suu Kyis official Facebook page was littered with references to Mr Shithole when translated to English, while a headline in local news journal the Irrawaddy appeared as Dinner honors president shithole.
.....
The Facebook system did not have President Xi Jinpings name in its Burmese database and guessed at the translation, the company said. Translation tests of similar words that start with xi and shi in Burmese also produced shithole, it added."....(more)
CatMor
(6,212 posts)I had to check to make sure it wasn't The Onion.
Tanuki
(14,918 posts)to the title!
Ilsa
(61,695 posts)But there can be problems with translating names.
Chevy Nova, could sound like no vas in Spanish, or "no go".
Esso, predessor to Exxon, phonetically meant "stalled car" in Japanese.
CaptYossarian
(6,448 posts)show in Korea because Chachi is supposed to be Korean for penis.
How did FB get away with using Zuckerberg's nickname in high school when he spent 4 years trying to get out of his locker?
yellowcanine
(35,699 posts)milestogo
(16,829 posts)Yes, I like it.