Welcome to DU! The truly grassroots left-of-center political community where regular people, not algorithms, drive the discussions and set the standards. Join the community: Create a free account Support DU (and get rid of ads!): Become a Star Member Latest Breaking News General Discussion The DU Lounge All Forums Issue Forums Culture Forums Alliance Forums Region Forums Support Forums Help & Search
24 replies = new reply since forum marked as read
Highlight: NoneDon't highlight anything 5 newestHighlight 5 most recent replies
I can haz English? (Original Post) madamesilverspurs Dec 2013 OP
It makes sense GladRagDahl Dec 2013 #1
Shouldn't there be a comma edhopper Dec 2013 #2
I'd say it's better without muriel_volestrangler Dec 2013 #6
Yes edhopper Dec 2013 #13
It makes sense, but "All his lost faith had had no effect..." is cleaner. nt Romulox Dec 2013 #3
No edhopper Dec 2013 #5
There's a good case for just "All his faith had had no effect..." muriel_volestrangler Dec 2013 #8
"All the faith he had had" does indeed speak to a change in the speaker's faith. Romulox Dec 2013 #17
I can haz English. MineralMan Dec 2013 #4
I have had occasion to use "had" twice in a row, but I have never used "had had had had". Walk away Dec 2013 #7
You haven't had 'had had had had', then? muriel_volestrangler Dec 2013 #9
It might also be possible that... TeeYiYi Dec 2013 #10
Well played! muriel_volestrangler Dec 2013 #18
Meh ...gee had L0oniX Dec 2013 #11
This should be in the Lounge. Agschmid Dec 2013 #12
All the posts like this DU had had edhopper Dec 2013 #14
It should be in the lounge. Agschmid Dec 2013 #15
It makes sense to me if frogmarch Dec 2013 #16
Try these. Igel Dec 2013 #19
You're missing the way stories are told muriel_volestrangler Dec 2013 #23
This is a lot more uh uh uh uh complex! I mean it might not be such a simple uh you know? Initech Dec 2013 #20
the godamn plane has crashed into the mountain. nt arely staircase Dec 2013 #21
New shit has come to light man! Initech Dec 2013 #22
I don't respect all these twisted cousins of the past tense intruding upon my stortytelling. hunter Dec 2013 #24

muriel_volestrangler

(101,347 posts)
6. I'd say it's better without
Sun Dec 1, 2013, 12:01 PM
Dec 2013

The 3rd 'had' is the first word in the main verb of the sentence. The subject of the main sentence is "all-the-faith-he-had-had"; it's not usual to separate the subject and verb with a comma.

edhopper

(33,604 posts)
5. No
Sun Dec 1, 2013, 12:01 PM
Dec 2013

The sentence says nothing about "lost faith". It says the faith he had, had no effect on his life. We don't know if he no longer has that faith, or the past tense is because he died.

muriel_volestrangler

(101,347 posts)
8. There's a good case for just "All his faith had had no effect..."
Sun Dec 1, 2013, 12:07 PM
Dec 2013

because we wouldn't be talking about present (or future) faith having an effect in the past. The quadruple 'had' is a tautology, really.

Romulox

(25,960 posts)
17. "All the faith he had had" does indeed speak to a change in the speaker's faith.
Sun Dec 1, 2013, 02:01 PM
Dec 2013

Any other reading renders the sentence nonsense. Faith that one still has cannot be accurately described as faith one "had had"--the phrase describes a break in continuity between the past and the present.

muriel_volestrangler

(101,347 posts)
9. You haven't had 'had had had had', then?
Sun Dec 1, 2013, 12:08 PM
Dec 2013

But it is possible that someone had had 'had had had had' in their sentence, at some time.

Igel

(35,337 posts)
19. Try these.
Sun Dec 1, 2013, 03:27 PM
Dec 2013

"Oysters oysters eat eat."

Or "Diseases people doctors treated have spread."

Think of it them as syntactic "tongue twister." Specifically testing center-embedding.


BTW, there's a fault in your example. It's partly dialectal. A bit is just muddiness.

"All the faith he had had had had no effect on his life."

There's a tendency in English to sort of pleonastically make the tense after a perfect a bit more perfect than necessary.

"All the faith he had had / had no effect on his life" reduces to the same.

As you go back in time you wind up with something like this schema:

t0 Now has

t-1 past had

t-2 pluperfect had had

If you want to say "the faith he had had had had no effect on his life," that's okay--but you're putting a time between t-1 and t-2 (it's not just "had," but "had had"--meaning it was prior to some past event or state t-1). There's no logical way in the sentence to distinguish between t-1 and t-2; there's no grammatical reason for the distinction. Except that we've backed one verb up in the past and our little grammar generating machine is stuck on the "state prior to a past action" setting. It's a grammatical studder. And, yes, it's been discussed and documented in the linguistics literature for English. Older speakers find the 4-had sentence ill formed. Younger speakers tend to find it well formed, but come up with idiosyncratic reasons for why it's different. Which finally gets most of them to hunker down and say, "It just is" (conceding the argument) or to say it's an innovation so of course there are going to be a lot of divergent opinions. Or it's just going to be neoplastic--it's there, it's okay, but it doesn't actually contribute much. Sort of like "ne" in Modern French.

The tri-perfecta works better (and becomes clearer, partly because it's more grammatical) if you add a bit to motivate the second pluperfect:

"All the faith he had had had had no effect on his life until he had been tempted."

Then it's wordy, because "All the faith he had had no effect on his life until he was tempted" covers the same ground without the pretense--all the temporal relations are things we can fill in easily enough.

muriel_volestrangler

(101,347 posts)
23. You're missing the way stories are told
Sun Dec 1, 2013, 06:47 PM
Dec 2013

"All the faith he had had no effect on his life until he was tempted" doesn't convey the sense of telling a story about someone looking back. The pluperfect exists for a reason - we normally narrate something using the past tense, and if you want to show that a character in the story is considering the past from their point of view, you use the pluperfect. It's not an ill-formed sentence, and older speakers are quite comfortable with the pluperfect (I'd bet the older you are, the more likely you are to know what it is).

hunter

(38,322 posts)
24. I don't respect all these twisted cousins of the past tense intruding upon my stortytelling.
Sun Dec 1, 2013, 07:53 PM
Dec 2013

Last edited Sun Dec 1, 2013, 10:03 PM - Edit history (1)

Take me back to the old ways, when the exciting parts of a story got shifted into a present tense like it's happening NOW.

Next she's handcuffing him to a urinal!

Two "hads" in a row is already too complex. It's an indication of post-processing, of the fabrication of evidence. I begin to suspect the guy with the had had had had NEVER really had faith. His previous faiths were lies.

The only way to sneak two hads into a rightsome story is an apostrophe "d" as in, "She was done listening to his bullshit story, she'd had enough."

The great power of the English language is that it has a minimal alphabet, very loosely connected to phonetics, and it evolves.

The English language easily adopts foreign and synthetic words and grammars.

Latest Discussions»General Discussion»I can haz English?